Thursday, December 20, 2007

Frohe Weihnachten euch allen - Merry Christmas to all of you

Nun wird es auch für mich Zeit und ich schreibe den letzten Post für dieses Jahr. Ich möchte mich bei euch für die regen Besuche meines Blogs, die netten Kommentare und Tips sowie die vielen Anregungen, die ich auf euren Blogs gefunden habe, bedanken. Als ich Anfang diesen Jahres mit dem bloggen begann hätte ich nie gedacht, dass ich so viele nette Menschen kennen lerne! Ich freue mich jetzt schon auf das neue Jahr mit hoffentlich vielen, schönen Posts von euch, damit ich wieder nach herzenslust stöbern kann. Ich wünsche euch allen wunderschöne Weihnachten und ein glückliches neues Jahr. Ich "sehe" euch hofffentlich alle im nächsten Jahr wieder!
Ach ja, was ihr auf dem Foto seht ist unser weihnachtliches Kaffeeservice für die Feiertage. Ich konnnte einfach nicht widerstehen und musste es euch noch zeigen. ;o)
Now it's time for me too and I write the last Post for this year. I would like to thank you for the active visits on my Blogs, the nice comments and tips as well as many suggestions which I have found on your Blogs. When I started blogging at the beginning of this year I never would have thought that I get to know so many nice people! I'm looking forward til next year with hopefully nice Blogs from all of you so I can rummage to one's heart's content. I wish all of you a wonderful Christmas and a Happy New Year. Hopefully I will "see" you all again next year!
By the way, what you can see on the photo is our christmassy coffee set for the holidays. I couldn't resist and still had to show it to you! ;o)

Wednesday, December 12, 2007

Ich wurde von Wurzerl getagged - I've been tagged by Wurzerl

Nun hat es mich auch erwischt und ich werde mein Bestes geben, um euch von acht Dingen in meinem Leben zu berichten, die sehr wichtig für mich sind.
Now it got me too and I will try my best to report to you eight things in my life, that are very important to me.


Ich bin ein absoluter Familienmensch, deshalb steht die Familie bei mir auch an erster Stelle. Ich habe einen wunderbaren Mann kennengelernt und mich in ihn verliebt. Er ist mein perfektes Gegenstück. Wir verstehen uns sozusagen blind. Er ist mein Rückhalt, wenn ich mich schlecht fühle und er bringt mich so zum lachen, dass mir die Tränen kommen. Wie gesagt, für mich absolut perfekt. Und dann gibt es da noch seine zwei Töchter (Zwillinge), die ich liebe, als wären es meine eigenen. Eben meine kleine Familie.
I am an absolute family person, therefore for me the family comes first. I have met a wonderful man and felt in love with him. He is my perfect counterpart. We understand each other, so to speak, blind. He is my backing when I feel bad and he makes me laugh that the tears come out of me. As I said, absolutely perfect for me. And then there are also his two daughters (twins) whom I love as they were mine. Just my little family.

Freundschaft, eins der wichtigsten Dinge in meinem Leben. Wahre Freunde zeigen sich in der Not. Was mich überwältigt ist die Tatsache, dass man auch im Internet Freunde finden kann, die Freude und auch Leid mit einem teilen. Das möchte ich nicht missen. Danke euch allen!
Friendship, one of the most important things in my life. You can have many so called friends, true friends appear in the need. What has overwhelmed me is the fact that one can find also friends on the internet, nice people who share joy and also grief with one. I don't wanna miss that. Thanks to all of you!

Manche würden es Sammelleidenschaft nennen, für mich sind es alles Einzelstücke, mit denen ich sehr schöne Erinnerungen verbinde, zum Teil alte Familienerbstücke. Vielleicht nicht sehr wertvoll, dafür haben sie aber einen hohen ideellen Wert für mich.
Some would call it collective passion, for me these are all unique pieces with which I connect very nice reflections, partly old family heirlooms. Maybe not very valuable but for me they do have a high ideal value.

Kultur erleben und spüren, Museen und Austellungen besuchen, ins Theater gehen. All diese Dinge bereichern mein Leben sehr. Ich sauge alles auf wie ein Schwamm und versuche einiges in mein eigenes Leben mit einfliessen zu lassen.
Experiencing and feeling culture, visiting museums and exhibitions. All these things enrich my life very much. I soak up everything like a sponge and try to let flow in something of it into my own life.

Urlaub, auch ein wichtiger Punkt in meinem Leben. Das heisst nicht unbedingt, dass ich in die Ferne reisen muss, um die Zeit zu geniessen. Nein, Urlaub heisst für mich, einfach auszuspannen, und Dinge zu tun für die sonst die Zeit fehlt wie zum Beispiel, die heimische Umgebung erkunden, Spaziergänge machen, Zeit mit der Familie verbringen oder einfach nur mal faul sein.
Holidays, an important point in my life too. This doesen't absolute mean, that I have to travel far away, to enjoy my time. For me holidays mean to relax and do things for whom the time is missing for example exploring the home surroundings, making walks, spending time with the family or just being lazy.

Diese alte Katzendame weckt in mir den Beschützerinstinkt. Ich habe immer einige Leckerli oder etwas anderes zu fressen für sie dabei. Natürlich bekommt sie von mir auch die nötigen Streicheleinheiten und wenn sie dann zu schnurren anfängt, dann bin auch ich zufrieden und fühle mich sehr wohl.
This old lady cat is calling the protecting instinct in me. I'm always carrying some goods or something else to eat for her. Of course she gets her neccesary strokes from me and when she starts to purr then I'm satisfied and feel very comfortable.

Musik ist ein weiterer wichtiger Punkt in meinem Leben. Ein schönes Konzert, eine tolle Oper, einfach die Augen schliessen und geniessen. Musik lässt mich alles vergessen, dank meines Bruders, der mir die klassische Musik nahe gebracht hat. Danke dafür, mir würde etwas fehlen, wenn ich das nicht hätte.
Music is another important point in my life. A nice concert, a fantastic opera, just closing my eyes and enjoying. Music makes me forget everything, thanks to my brother who brought the classical music closer to me. Thanks therefore, I would miss something if I wouldn't have that.

Wie jeder brauche ich manchmal eine Auszeit um meine Seele baumeln zu lassen. Kein Lärm, keine Autos, keine Menschenmengen, einfach nur Zeit für mich um zu entspannen. Dann suche ich mir ein ruhiges Plätzchen, an dem ich für einige Stunden dem Alltag und dem Stress entfliehen kann. Nach diesen Auszeiten bin ich wieder gestärkt für die Dinge, die da kommen mögen.
Like anybody else I sometimes need a time out to let my soul flow. No noise, no cars, no crowds of people, just time for myself to relax. In this case I look for a quiet place where I can escape from the everyday life and the stress. After this time out I'm strengthened for the things that may come.

Tuesday, December 11, 2007

Weihnachtliche Beleuchtung - Christmassy Lighting



Heute möchte ich euch meine Weihnachtsbeleuchtung zeigen. Im Wohnzimmer steht die Pyramide, am Schlafzimmerfenster könnt ihr den Weihnachtsbaum sehen und in der Küche habe ich den Lichterbogen stehen.
Today I wanna show you my christmassy lighting. In the livingroom stands the pyramid, at the bedroom window you can see the christmas tree and in the kitchen I have put the light bow.

Thursday, December 6, 2007

Grosser Untersetzer - Large coaster


Da mir die kleinen Untersetzer recht gut gelungen sind, habe ich heute einen grösseren gemacht und zusätzlich zu der Borte auch kleine Sterne drauf gestickt. Ich finde das ist der perfekte Untersetzer für meinen Schneemann.
Because I have managed the small coasters rather well, today I have made a bigger one and in addition to the braid I have also embroidered small stars on it. I think this is the perfect coaster is for my snowman.

Wednesday, December 5, 2007

Untersetzer mit kleinen Perlen - Coasters with small pearls



Ich habe heute wieder etwas getan und rausgekommen sind dabei diese beiden Untersetzer aus Filz. Die Idee habe ich von Kelli's Seasonal Delights. Statt der kleinen Glöckchen habe ich jedoch kleine Perlen eingenäht. So kann ich die Untersetzer das ganze Jahr über benutzen.
Today I have again done something and there have come out these both coasters of felt. I have the idea from Kelli's Seasonal Delights. Instead of the small little jingles I have sewed in small pearls. So I can use the coasters all year round.

Thursday, November 29, 2007

Kleiner Stern - Little star


Heute war ich etwas faul und nicht wirklich in der Stimmung zum basteln, deshalb kann ich euch nur diesen kleinen Stern zeigen. Es hat mich einige Zeit gekostet, da all diese Borten einzeln aufgeklebt werden müssen.
Today I was kind of lazy and not really in the mood for tinkering, therefore I only can show you this little star. It took me quiet some time because all these braids have to be pasted separate.

Wednesday, November 28, 2007

Gebastelter Weihnachtsbaum und Window Colors - Tinkered christmas tree and Window Colors




Inspiriert vom Christmas Vintage Herzchen Swap habe ich heute einen kleinen Weihnachtsbaum gebastelt. Außerdem natürlich auch noch ein paar neue Window Colors Bilder. Hoffe Sie gefallen euch.
Inspired from the Christmas Vintage Heart Swap I have tinkered a little Christmas tree today. Besides of course still a few new Window Colors pictures. Hope you like them.

Sunday, November 25, 2007

Mehr Weihnachtsdekorationen - More christmas decorations


Hallo zusammen, ich war am Wochenende wieder fleissig und habe eine Vase und meine Dekoschale weihnachtlich dekoriert und wollte euch die beiden hier mal zeigen. Es gibt noch einiges zu tun und wie immer habe ich das Gefühl das mir die Zeit einfach davon läuft. Man müsste ein paar Tage frei haben, um sich dem basteln und dekorieren widmen zu können.
Hello together, I was again diligent on the weekend and decorated a vase and my deco bowl for Christmas and wanted to show you both here. There is still something to do and, as usual, I have the feeling my time simply runs away. One would have to have a few days off to be able to dedicate oneself completely to decorate.

Thursday, November 22, 2007

Winterliche Window Colors - Winterly Window Colors




Heute möchte ich euch meine ersten selbstgemachten Fensterbilder zeigen. Sicherlich werde ich dieses Jahr noch einige mehr machen müssen, da sich schon ein paar meiner Freunde das eine oder andere Fensterbild "reserviert" haben. Aber für gute Freunde macht man so etwas ja gerne, oder nicht?! ;o)
Today I would like to show you my selfmade window pictures. Certainly I will have to do some more this year, cause a few of my friends already "booked" the one or other window picture. But for good friends one does such a thing with pleasure, or not?! ;o)

Monday, November 19, 2007

Neue Weihnachtsdekorationen - New christmas decorations






Heute möchte ich euch einige meiner Weihnachtsdekorationen zeigen, die ich vom Dachboden geholt habe. Meine Weihnachtstassen und Teller, der kleine Schneemann und der Nikolaus, beides Nachtlichter für die Steckdose und meine verschneite Kirche. Natürlich ist meine Wohnung noch nicht weihnachtlich dekoriert, ich wollte euch nur mal meine Lieblingsteile zeigen.
Today I would like to show you some of my christmas decorations which I got from the attic. My christmas cups and plates, the small snowman and the Santa Claus, both glowlights for the socket and my snow-covered church. Of course my place is not decorated for christmas yet, I just wanted to show you some of my favourite pieces.

Tuesday, November 13, 2007

Wieder da - Back again




Das habe ich alles während meiner krankheitsbedingten Auszeit gemacht. Ich war nicht faul, oh nein ich habe in dieser Zeit zwei Schals und einen Winterpullover gestrickt. Ich musste mich einfach irgendwie beschäftigen, sonst hätte mich die absolute Langeweile gepackt.
I have made all this during my illness-conditioned time out. I was not decayed, oh no I have knitted two scarfs and a winter pullover in this time. I simply had to deal anyhow, otherwise the absolute boredom would have packed me.

Monday, November 5, 2007

Blogpause - Blog break

Liebe Bloggerfreunde, ich werde für eine Weile pausieren, da es mich ziemlich erwischt hat. Alle Symptome vorhanden, Kopfschmerzen, Gliederschmerzen, Schnupfen und ganz schrecklich müde. Neues von mir, wenn ich wieder fit bin!
Dear Bloggerfriends, I will pause for for a while, because it has quite got me. All symptoms available, headaches, rheumatic pains, a cold and quite terribly tired. News from me when I am fit again!

Thursday, November 1, 2007

Mein täglicher Ausblick - My daily view



Das sehe ich jeden Morgen nach dem Aufstehen, wenn ich aus dem Fenster schaue.
I see this every morning after I get up when I look out of the window.

Wednesday, October 31, 2007

Meine kleinen Schätze - My little treasures


Hier sind zwei meiner Lieblingsstücke, die ich eher selten benutze, aber sehr liebe, da beide ein Geschenk meiner Großmutter waren und schon über 30 Jahre alt sind.
Here are two of my favorite pieces which I use rather seldom, but love very much, because both were a present of my grandmother and are already more than 30 years old.

Monday, October 29, 2007

Kleine Skulpturen - Little Sculptures




Hier seht ihr einige meiner Lieblingsskulpturen. Auf dem ersten Bild ist der Liberty Falls Bell Tower zu sehn, den ich mir bei meinem letzten Besuch in den Staaten gekauft habe. Das zweite zeigt die Teezeremonie, das dritte den Sonnenaufgang in Gold und auf dem letzten ist der Kirschblüten Garten zu sehn.
Here you can see some of my favourite sculptures. On the first picture you can see the Liberty Falls Bell Tower that I bought on my last trip to the United States. The second shows the Tea Ceremony, the third the Sunrise in Gold and on the last you can see the Cherry Blossom Garden.

Thursday, October 25, 2007

Glashalter für die Dekoschale - Glass Holders for the Decorative Bowl

Endlich sind die Glashalter angekommen, nach denen ich so lange gesucht habe. Man kann sie statt der Kerzen in die Halterung der Dekoschale stecken und darin dann entweder Teelichter oder Votivkerzen abbrennen. Die musste ich euch einfach noch zeigen.
Finally, the glass holders according to whom I have looked for so long have arrived. One can put them instead of the candles into the fixture of the Decorative Bowl and burn down either tea lights or votives in it. I still had to show that to you.