Sunday, September 30, 2007

Noch einige Innendekorationen - Some more indoor decorations






Hier sind noch einige meiner Innendekorationen. Ich war dieses Wochenende sehr faul und habe mir einfach mal eine Auszeit auf dem Sofa genommen. Wenn das Wetter wieder etwas besser ist, dann gibt es auch wieder ein paar schöne Bilder von draussen.
Here are some more of my indoor decorations. I was very lazy this weekend and just approved myself a time out on my sofa. As soon as the weather is a bit better I will show you again pictures from outside.

Thursday, September 27, 2007

Innendekorationen und anderes Zeug - Indoor decorations and other stuff





Weil das Wetter momentan nicht so schön ist, zeige ich euch mal einige Bilder von meiner Innendekoration, meiner nie volständigen Kerzensammlung, meinen drei kleinen Halloween Geistern, mein eigener, kleiner Koch und eine meiner Orchideen. Interessant, nicht wahr?! ;o)
Cause the weather isn't that good for the moment I will show you some pictures of my indoor decoration, my never complete candle collection, my three little Halloween ghosts, my own little cook and one of my orchids. Interesting, isn't it?! ;o)

Tuesday, September 25, 2007

Herbstfarben - Autumn colours



Der Herbst ist da und bringt wunderschöne Farben mit sich. Sehen die Bäume mit ihren bunten Blättern nicht fantastisch aus? Ich bin immer wieder begeistert wenn ich sehe, wie vielseitig Mutter Natur ist.
Autumn is here and brings wonderful colours with itself. Don't the trees look fantastic with its colourful leaves? I'm always enthusiastic when I see how many-sided Mother Nature is.

Monday, September 24, 2007

Sonntagsspaziergang, Teil 2 - Sunday walk, Part 2








Hier kommt der versprochene zweite Teil unseres Sonntagsspaziergangs. Quer durch die Weinberge hinauf zur Burgruine, vorbei am "Weinberg der Ehe" und dann wieder hinunter. Ich kann euch sagen, ich habe meine Beine nach dieser Wanderung mehr als sonst gespürt. ;o)
Here's the promised part two of our sunday walk. Across the vineyards up to the castle ruins, passing by the "vineyard of marriage" and then again downwards. I can tell you that I felt my legs more than otherwise after this walking-tour. ;o)

Sunday, September 23, 2007

Sonntagsspaziergang, Teil 1 - Sunday walk, Part 1






Heute haben wir einen Spaziergang rund um meinen Heimatort Kiedrich gemacht. Hier ein paar Bilder. Mehr davon kommt morgen.
Today we made a walk around my hometown Kiedrich. Here are some pictures. I will show you more tomorrow.

Sunday, September 16, 2007

Ein Wochenende das sich wie der lang vermisste Sommer angefühlt hat - A weekend that felt like the long missed summer










Dieses Wochenende haben wir unsere Zeit meistens draussen verbracht. Es war so wundervolles Wetter und fühlte sich wie Sommer an. Wie ihr sehen könnt gibt es in unserem Garten noch immer eine Menge Blumen die blühen. Nun, auch die Katze war mal wieder für einen Besuch da und genoss die Ruhe unter einem Baum.
This weekend we did spent most of our time outside. It was such a wonderful weather and felt just like summer. As you can see there are still a lot of flowers in our garden that are blooming. Well the cat was there too for a visit and enjoyed the silence under a tree.

Wednesday, September 12, 2007

Ein Ausflug nach Kloster Eberbach - A trip to Kloster Eberbach






Heute habe ich nach der Arbeit einen kleinen Ausflug nach Kloster Eberbach gemacht. Das Wetter war so fantastisch, dass ich einfach einen Spaziergang machen musste und Kloster Eberbach ist der perfekte Ort um sich zu entspannen, sehr ruhig und friedlich und nur 3 Kilometer von meinem Heimatort entfernt.
Today after work I made a little trip to Kloster Eberbach. The weather was so fantastic that I just had to make a walk and Kloster Eberbach is the perfect place to relax, quiet and peaceful and only 1,8 Miles away from my hometown.

Tuesday, September 11, 2007

Mal wieder Blumen - Again flowers





Ich weiß, ich weiß, ich und meine Blumen, aber was soll ich machen, ich liebe sie einfach über alles und kann nicht genug von ihnen bekommen. Und was soll ich sagen, es hat sich sogar das kleine Zitronenbäumchen mit eingeschlichen.
I know, I know, me and my flowers, but what can I do, I just love them and can't get enough of them. And what can I say, even the little lemon tree sneaked in.

Sunday, September 9, 2007

Garten- und Erntezeit - Garden and harvest time






Wir waren mal wieder im Garten. Hier könnt Ihr die Pflanzen sehn, die zur Zeit noch richtig blühen. Natürlich darf Nachbars Katze nicht fehlen, die uns von Zeit zu Zeit immer mal wieder besucht und es sich gemütlich macht. Außerdem haben wir heute ein Teil unseres Gemüses geerntet. Mal sehn, was leckeres daraus wird.
We've been in the garden again. Here you can see the plants that are still blooming right now. Of course the neighbours cat isn't missing too, she is visiting us from time to time and makes herself comfortable. Besides we did harvest some of our vegetables today. Let's see what we could do delicious with it.